卡尔抽了抽嘴角,瞥了眼身后那群已经昏昏欲睡的民众,和强忍困意的议员们:“你就没觉得自己写的东西有点儿无聊吗?”
“哦,谢谢!”小书记官眼前一亮,随即露出了有些羞涩的表情:
“我…我是第一次写演讲稿,真没想到能被您这样称赞!”
“……我不是在夸你。”卡尔忍不住翻了个白眼,把吐槽憋在了心里。
台上的安森仍继续滔滔不绝:“在克洛维王国之内,了不起的白鲸港拥有着无与伦比的地位,是克洛维人傲立于秩序世界的关键,更是她王冠上的一颗明珠!”
“而开拓了这片处女地的诸位则更是克洛维了不起的功臣!因为有你们,克洛维王国的舰船才能驰骋于大海之上,克洛维的战士们才能继续开疆拓土…这一切都是大家的功绩!”
“因此我始终坚信,新世界就是伟大的秩序之环对克洛维人的馈赠与考验!只有征服了这片土地,克洛维王国才能真正从强大走向伟大;而这场伟大的征程,白鲸港就是它的起点……”
台下,坐在一片强打精神的议员中央的哈罗德议长叼着烟斗,笑眯眯的望向正对着演讲稿照本宣科的守备司令官,嘴角挂着根本无法掩饰的笑意。
安森·巴赫的表现,完全符合他的希望。
在对方突然接受自己邀请的时候,哈罗德一度还感到有些恐慌,以为对方真的是有备而来,但现在嘛……
像“伟大的白鲸港”,“无与伦比的地位”,“王冠上的明珠”…这种毫无意义的溢美之词,对克洛维乡下或者边境行省或许有用,但在充斥着暴徒和走私贩子的殖民地根本毫无意义。
很显然,这位年轻到过分的陆军上校对白鲸港根本是一无所知。
“…为了赢得这场伟大征程,了不起的白鲸港和她伟大的人民,就绝对不能坐以待毙——因为正当我们在开拓这片新世界的同时,我们的敌人也正在做同样的事情!”安森像是没注意到台下人的表情一样,继续沉声道:
“必须彻底释放这片土地的潜力,尤其是拥有广袤而又肥沃的土地,丰富的渔业、矿产和林木业资源的特点,通过不断提升交通运输条件和生产效率的方式,最大限度的提高产能。”
“而更重要的是,我们必须继续拓荒,向东,向西,向北,向一切尚且未知的土地进军,让克洛维王旗插遍整个新世界!”
“为了实现这一憧憬,仅靠现在的白鲸港和我的军队是远远不够的;只有彻底释放这片土地的潜