读书阁 > 玄幻魔法 > 重生1988:城少的心尖宠 > 第1831章:魔鬼的颤音

第1831章:魔鬼的颤音(1 / 2)

石一彤看向台上演奏的杜雅笙。

这是一支陌生的曲子,她从未听过。

而耳边已经传来伍情和君秀交谈的声音。

“通常提起《魔鬼的颤音》,会有些人想到:“哦,那是帕格尼尼的作品!但其实,它是由意大利小提琴家塔蒂尼作得的。而很多人所熟知的《魔鬼的颤音》,也的确是出自于帕格尼尼,不过那并不是一部作品,而是一张由德国DG出版的小提琴曲选集CD。”

“这个我知道。”俊秀说,“其实错不在CD本身,而是在于翻译者。在那张CD的封面上,标题原文是“DiabolusinMusica”,直译应该是“音乐中的魔鬼”,意译也可以译作“魔鬼之音”,和颤音毫无关系,冠名者的本意,大概是想用来形容曲子的高难度。”

“没错!”

伍情接口道:“而塔蒂尼的曲子名为《Devil’sTrill》,“devil”是魔鬼的意思,“trill”是颤音,直译就是“魔鬼的颤音”了。也不知当年那位在国内介绍这张CD的作者是联想力太强、又或者是无意之作?阴差阳错竟造成这种“重名”的事故。”

伍情深深地吸了一口气,“在西方古典音乐蓬勃发展的那几百年内,因为无佳作而淹没于人潮,如今又不为世人所知的作曲家恐怕数不胜数。而因一首佳作名闻天下的作曲家倒是也能说出几个来的。但是,塔蒂尼却是一个另类。他创作了不少极优秀的作品,也为音乐的发展作出了很大的贡献,但如今他在音乐史上的成就和影响,远远尚未被完全认清。”

君秀看着正在演奏的杜雅笙,他无奈地笑了笑,“我一直知晓她多才多艺,却也不曾想,她一出手就挑战这种高难度的曲子。”

伍情也颇为意外,“可不是,这支《魔鬼的颤音》,和帕格尼尼差不多,都是技巧上的难。其实小提琴真正的难在于对乐曲的理解和演绎。很多人将帕格尼尼的24首小提琴随想曲拉完,但自己却没什么提高,甚至还会影响到自己对音色的寻找……可是你瞧?”

伍情眸中再次充满了赞叹:“她挥洒自如,那些超高难度的技巧性演奏完全难不倒她,最重要的是,她的演奏极合意境,在她的演绎之下,这支曲子竟变得格外好听……她真的令我震惊了。”

伍情舒服地眯起眼,像是已完全沉浸在那美妙的音色中。

而在场来宾也有很多人和伍情一样。

这是一场音乐的盛宴!

杜雅笙真是一个神

最新小说: 离婚嫁京圈大佬,前夫一夜白了头 太奶托梦喊我回家后,灵气复苏了 炮灰不按剧情走,主角全被虐成狗 陆少的掌中宝又撒娇了 夫人横扫豪门圈 绯色难掩 青色路途 粤味争锋:厨神系统崛起 断亲后,假千金掀桌不装了 首富从物价贬值百万倍开始