不是给大神招黑吗?”
“我觉得,要不,叫张扬老师吧,RB文学界对于作者不都是尊称老师吗?我觉得挺合适的。”
“我大中华为什么要用RB人的称呼?你这个汉奸。”
“脑子被门挤了?提到RB你就兴奋?街上那么多RB车怎么也不见你去砸两辆啊?”
“房管呢?版主呢?把这俩拖出去续了。”
评论区里的粉丝最终还是慢慢的统一了意见,要么是老师,要么是教授,二选一。
“老师”这个称呼最终还是保留了下来,虽然“老师”这个称呼的最初提议的确是源自于那个“RB文学界”的评论,不过中国其实也是有这种说法的,只不过RB用的比较多而已,而且现在网民的确是能客观的看待RB,所以“老师”这个称谓待定。
“教授”这个称呼则是来自《哈利波特》。在霍格沃茨魔法学校,所有的老师都被尊称为教授。当然,“教授”这个称谓其实也是脱胎于上面的“老师”,只不过因为张扬是凭借《哈利波特》才一举成名,张扬的粉丝大多数也是《哈利波特》这本书的书迷,所以“教授”这个称呼的呼声也很高。
一拨人说“大神的代表作品是《哈利波特》,当然要用《哈利波特》里的称呼。”
另一拨人则是表示“我们的眼光不能这么局限,应该期望大神的事业能更上一层楼,创作出更加优秀的作品,不能被《哈利波特》限制住,用《哈利波特》里的称呼有点儿不吉利。”
对于这两个称呼的取舍,两拨粉丝僵持不下,最后将决定权交给了张扬。
当张扬拿到这个问题的时候,挠了挠头也是有些犯愁,措辞良久才又发了一条微博回应这个问题。
“承蒙各位书迷朋友抬爱,在文学的道路上,我只不过是刚刚起步的新人,‘教授’一词实在是愧不敢当。所以在这二者之间,我选择‘老师’。当然,我也不敢说要教给大家什么,只要您看完我的书之后没有骂一句‘真是浪费时间’,我就已经心满意足了。”
张扬将微博更新后,放下手机之后刚想休息休息等一下粉丝们的评论,却不料私人机却接到了电话。
“喂,小张吗?我是李海建。”
是邀请张扬到国家射箭队的李海建教练,张扬点头答应道:“李教练你好,我是张扬。”
“小张,我有句话问你,《哈利波特》的作者,就是你吧。”李海建教练虽然是句号结尾,但是他的语气却是小心翼翼的问号。