Daffodils水仙
sworth
威廉·华兹华斯
lyasacloud
我孤独地漫游,像一朵云
tsonhigho'hills,
在山丘和谷地上飘荡,
atonceIsawacrowd,
忽然间我看见一群
odils;
金色的水仙花开放;
s,
在湖边,在树下,
ze.
翩翩起舞在微风。
shine
连绵不绝,如繁星灿烂,
,
闪烁在银河里,
它们延伸无穷的一行,
abay:
沿着湖湾的边缘。
Iataglance,
我一眼看见了一万朵,
e.
在幻舞之中起伏摇摆。
ed;
他们身旁的浪花也在起舞,
singlee:
但是他们却舞得更甚:
begay,
有这样欢快的陪伴,
Insuchany:
诗人除了快乐别无他法。
ght
我凝望着,凝望着,不可估量
toght:
这等奇观所送给我的财富。
onmycouchIlie
常常我躺在床上,
,
心思空虚或是情思沉郁,
他们闪耀在我内里的眼上,
solitude;
那便是荒僻之处的狂喜;
s,
终于,我的心被愉悦充盈,
odils.
跟水仙们一同起舞。
许临渊走后,邹之佳跟抑郁症又展开了一场旷日持久的战争。她觉得每一天都有一只无形的手笼罩着她,操纵着她的情绪,她想摆脱那道阴影,那只手却始终抓着她不放。
乔纳森作为她的医生、她亲密的朋友,生活在她的周围也常常心力交瘁。邹之佳看到他瘦了很多,并且他开始出现经常性的头疼,而且一旦头疼起来,他甚至会出现晕眩呕吐的情况。邹之佳为他担心,因而非常配合地进行着治疗。她真的非常想尽快好转,