一说到“流氓”这个话题,方晓峰曾跟我讲过一个笑话——有一个老外去南京新华书店买日历,新华书店柜台里的那个售货员是个女的,而且长得很有几分姿色,老外就对那个女售货员说:“小姐,我要日历”,老外的普通话发音有点不标准,“日历”这两个字,他说出来的口音,听起来很像“日你”,结果,老外嘴里的这句话就成了“小姐,我要日你”,那个漂亮的女售货员一听,很生气地骂了老外一句“流氓”,老外把“流氓”这两个字听成了“六毛”,结果来了一句——“真便宜,这些“日你”,我全买了。”
言归正传,给汤丽打完电话之后,我看了看戴在我手上的卡西欧电子表,这块电子表还是我台湾的小爷爷从香港转机的时候买给我的,一带就是八年,竟然没坏过一次,也没更换过电池,小日本电子产品的质量真他妈的有点变态,我记得当时的时间是七点零八分,我对方晓峰说——“时间还早,你去小店里买两包绿箭牌口香糖,到时如果发展顺利的话,说不定能派上大用场。”
方晓峰马上眉飞色舞地答应了一声——这主意好的“一比吊糟”!
“一比吊糟”是标准的南京口头禅,是类似于“一塌糊涂”的意思,毕竟在南京上了四年中专,本事没学多少,但南京的风土人情和口头禅倒是记住了不少,比如还有以下的这首大头歌谣,唱起来也是挺带劲的——“大头、大头,下雨不愁,人家有伞,我有大头”
说实话,我读初中的时候,我的外号就叫大头,只是后来上了中专之后,就没人这么叫我了,现在想起来,这首大头歌还是挺贴切的。
方晓峰买了两包绿箭口香糖回来之后,我对他说——“把口香糖拿出来给我看看是什么口味的。”
方晓峰从裤子口袋里掏出那两包口香糖,我一看是薄荷口味的,就说——“对,就是这种薄荷口味的最合适。”
我这么一说之后,方晓峰又皱了皱眉头说——“这薄荷口味的口香糖能在关键时候派上什么大用场啊?你小子倒是给我好好分析分析,我真他妈的被你搞成土鳖了!”
我说——“难怪你小子至今还是个处男,这道理你都不懂啊,人吃五谷杂粮,嘴里难免会有些食物残渣遗留下来形成的口臭味,这薄荷味的口香糖最适合消除人嘴里这股难闻的口臭味,你想想啊,我们两个男人到时和两个大姑娘坐在一起唱歌,一张嘴就满嘴的口臭味,那多丢人啊,再说了,到时要是进展顺利的话,汤丽两杯啤酒下肚,你借着酒劲,说不定就能和她亲上小嘴了