也就是说,普通话有动物这个词语存在,法语Mouton这个词语才能够等于动物这个词语。
如果普通话没有动物这个词语呢?那么法语这个Mouton的词语,翻译过来会是另外一个词语。
无论称呼怎么的变化,而本身的绵羊是不会变动的,因为它是真实存在。
也就是说,小黄在“哈米星系”之中成为“蛇”的动物,和地球称为“蛇”的动物是不一样的。
只不过二者的文化不一样,词语发生变动,才造成同样的意思。
这样情况下,平时是不会有问题的,但是如果二者都同时出现的话。
或者,同样的称呼,出现一方不认识的动物,就会搞混乱了。
比如像现在一样,“哈米星系”的“蛇”出现在这里,但张波涛却没有寻找到“蛇”。
小黄大声喊着“蛇”,是“哈米星系”的蛇,但张波涛没有到达“哈米星系”啊!
也就不认识“哈米星系”的“蛇”长成什么样子,也就无法寻找出这个“蛇”在哪里了。
张波涛不到三秒钟,就知道弄出什么乌龙来了,那么小黄口中的“蛇”在哪里呢?
看到林雨欣正在骑着的动物,牛身长颈鹿的脖子,马头兔耳大象鼻子,狮子的脚,鳄鱼的爪子,蛇的尾巴。
“不会这个是蛇吧!??”张波涛有点惊讶,虽然知道二者的称呼不同,会有不同的样子。
但是这个样子变化也太大了吧!除去尾巴像蛇之外,哪一点像蛇啊!?
见过长出四条腿到处跑,还在水里划来划去的“蛇”吗?
小黄认真点了点头,问道,“是不是长得很怪,很吓人呀!我就是被它吓到的啦。”
“嗯,长得挺别致的。”张波涛有点哭笑不得了,不过还是安慰着她。
“也没有多吓人了,多看几遍就习惯了,而且你实力这么高,还会怕它吗?”
“这不一样呀!害怕的东西跟实力的高低,有什么关系呀!”小黄嘟着小嘴,闷闷不乐问道。
张波涛伸手揉了揉她的小脑袋,问道,“那一会,我把它给宰了,做出吃的东西,多吃几次就克服了。”
“不好,它的肉又老有硬,而是还是臭的。”小黄脑袋不断的摇着,毫不犹豫拒绝了。
“。。。。。。”张波涛一脸黑线望着小黄,不会因为难吃,才会造成心理阴影吧!?
以小黄大吃货的属性,这个可能