周克本来还觉得:刚才下午几句话的功夫,就从范格里夫那傻叉手中赚了几百美元,钱是真的好赚。
现在请本杰明吃了顿面,才发现那点钱也就值10碗纯手工刀削面而已。
当然,这绝不是说厨师在这个时代好混、大家都能去做厨师赚钱——事实上,在乎“刀削面有没有灵魂”的消费者始终是极少数。
以至于这个时代的拉面店面积都开得很大、每家店都能坐下数百名食客。但依然只需要雇佣一名削面的厨师。
周克数了数,坐在那儿的300多个食客,只有不到20个人奢侈了一把手工削面,不到50个人通过语音找人类服务员下单。所以厨师和服务员的职业几乎饱和了。
而且,坚持吃手工面的,基本上都是亚洲面孔。
“看来厨子的钱也不好赚。”周克吸了两口面条,随口感慨了一句。
“听说大明那边,当初受到智能革命冲击的时候,失业率就比我们好很多。”本杰明稀里哗啦地吃着,一边嘟囔着解释。
周克放下筷子,喝了口水,凝眉想了想:“是因为那边是社会主义么?”
本杰明摇摇头:“不!是因为那边的吃货太多、太能折腾——我看INS上基本上没人刷‘这样的面是没有灵魂的’,但同样的台词,在大明的快抖上很有市场。
我们美国人不太爱为生活仪式感折腾,喜欢标准化。但大洋对面的人很执着,所以哪怕到现在,他们的人类厨师、服务员的雇佣比例,依然比美国高几十倍。
大明的餐饮业里,只有洗碗工彻底被机器取代了——他们也不在乎盘子有没有灵魂,只在乎菜。有钱人在可以用机器实现同等食物质量的情况下,依然带头消费人力,这样,就成功‘浪费’掉了几千万过剩劳动力。”
“呵呵……”周克觉得好讽刺,不知道该是什么表情。
他觉得这个话题太沉重,还是换一个吧:
“你觉得刚才范格里夫是不是智障?我就说了一句,他能那么激动?直接打赏了我好几百美元?”
“你觉得几百美元很多?”本杰明好奇地问。
他觉得周克应该也算有钱人了,至少比他有钱10倍,几百美元应该不算什么。
周克擦擦嘴,明确指出道:“不是觉得多,只是觉得钱不该这么好赚——或者说,如果真的这么好赚的话,这个社会早就更加和谐了。”
本杰明一笑:“原来是这个意思——那我告诉你,其实一点也