“解读一下!”
曾参点头应了一下,解读道:“先生说:对自己有益的朋友分为三种,对自己有害的朋友也分为三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,这些朋友对自己有益。同惯于走邪道的人交朋友,同善于阿谀奉承的人交朋友,同惯于花言巧语的人交朋友,这些朋友对自己有害。”
“呵呵呵!”乐歌笑道:“你先生是说!历代鲁公与三桓的关系吧?”
“也是!也不是!乐伯伯!”曾参应道。
“好!继续往下读!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。
孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣。”
“什么意思?”乐歌问道。
曾参解读道:“先生说:对自己有益的朋友一般会有三种喜好,对自己有害的朋友也会有三种喜好。以礼乐调节自己为喜好,以称道别人的好处为喜好,以有许多贤德之友为喜好,这是对自己有益的朋友的喜好。喜好骄傲,喜欢闲游,喜欢大吃大喝,这是对自己有害的朋友的喜好。”
“嗯!很好!说得很到位!继续往下读!”曾参点头道。
“是!乐伯伯!”曾参应道。
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”
“什么意思?”乐歌习惯性地问道。
曾参解读道:“先生说:侍奉在君子旁边陪他说话,要注意避免犯这三种过失:一、还没有问到你的时候就说话,这是急躁;二、已经问到你的时候你却不说,这叫隐瞒;三、不看君子的脸色而贸然说话;这是瞎子。”
“做臣子不好做啊!这么多忌讳!”乐歌点头道。
曾参进一步解释道:“先生交待我们,在社会交往过程中应当注意这些问题:交朋友要结交那些正直、诚信、见闻广博的人。而不要结交那些逢迎谄媚、花言巧语的人。要用礼乐调节自己,多多地称道别人的好处。与君子交往要注意不急躁、不隐瞒等等。”
“嗯!好!继续往下读!”乐歌满意地点头道。
“是!乐伯伯!”曾参应道。
孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”
“什么意思?解读一下?”乐歌问。
曾参解读道