第二天上午九点,位于南京西路的美国戴维斯?特里梅因律师事务所上海代表处,迎来了两位客人,前面的大人稍显拘谨,倒是后面的那个半大小子满不在乎的四处乱瞟。
“您好!请问有什么可以帮您?”前台小姐问冯振昌。
“知识产权的事。”冯振昌磕磕碰碰的用地方特色的普通话说出了这个拗口的名词。
“请问有预约吗?”
“没有,是不是没预约就见不到律师?那我们就不在这耽误工夫。”冯一平接过话说。
托加入TO谈判的福,去年开始,司法部有限放开了法律市场,允许符合条件的国外律所在国内开办办事处。但是,能从事的业务不多。
比如,法律规定,这些办事处不能代理中国法律事务。什么意思呢,直白点说,就是我们老百姓要在国内打官司,它不能接这样的案子,连咨询也不行,外国人要在国内打官司。它也不能直接和相关机关打交道,而是要再委托国内的律所来办理。
同时,这些办事处也不准聘用中国籍的律师,聘用的辅助人员也不得为当事人提供法律服务,他们现在也还没有找出后来那么多的变通手段,所以生意绝对一般。
再者说,预约神马的,听起来好像很有档次,可是,符合现阶段中国的国情吗?
“对不起,我不是这个意思,主要是问您有没有熟悉的律师,两位这边请!”
在楼上的会客室坐了不一会,冯一平的一杯咖啡还没喝完,一个四十来岁,身材高大的白人老外,穿着深蓝色的西装走了进来,跟冯振昌握手,用很怪异的口音说,“您好,我是史密斯。”
这时,老外身后闪出来一个穿灰色职业套装的中国姑娘,史密斯太高太壮,刚才完全把她挡在身后,“你们好,我姓范,是史密斯先生的翻译。”
“你好,我是冯一平,这是我爸爸冯振昌。”
接下来的谈话,完全由冯一平进行,不过这一次有爸爸在旁边,他有底气的多,冯振昌也没有觉得被冷落,看着儿子在老外面前侃侃而谈,很是骄傲。
花了半个多小时,冯一平向史密斯介绍了他的两个方案,只不过交流的不是太顺畅,主要是方案里的一些专有名词让范翻译有些为难。
史密斯听完之后,说了一长溜,翻译过来,就是确认这两份方案是不是他的原创,冯一平肯定的答复了他们,那个史密斯虽然有些惊讶,不过也没有像当初大成律所的杜律师一样,问为什么他能做出这样的方