许多人急于说服别人,却常常苦于自己的意见不被别人采纳,其实是由于自己没有明了“怎样才能被采纳的方法,于是欲速则不达。
“谢谢”、“打扰了”、“辛苦了”,乍看起来这几句话似乎很平常,但却是最让人爱听的话。
一位在某公司管理着几百名工人的主管会经常使用这三句话,特别是会用“谢谢”来吸引每一个人。
“我们的工作之所以能有今天,全是你们齐心合力的结果,谢谢你们!”
“你是不可或缺的人材,我们部门应该有你这样的人才,你再辛苦一下吧!”
这时的鼓励、好听的话,不仅可用在工作中,也可以运用在生活的各个方面。就是在家里,太太也会用这类语言来动员丈夫:“不管怎样说,你是这个家的支柱,全仰仗你了。”做先生的虽然心里想“又在灌迷汤了”,然而无形中也会激起他非努力不可的意志。
而所谓比喻,就是像这样,为使他人了解,而举出和它意义相类似的东西来说明。
对礼仪深感头痛的人,就该对他说:“就拿汽车的轮胎来说,里面所装的东西除了空气之外并无特别的东西,但只要把它装满了,就会使你心情舒畅。”“礼仪这东西,就如同一块有进无出的金砖。”
这时双方并无一定的理论必然性。乍看之下令人觉得毫无关系,但一经比喻之后便能让人感觉“原来如此”的类似性。靠着具有类似性的感化力,人人能了解而接受它。
有两位中级主管近来行动反常,双方感情恶化,公司经理便把他们两人找来,动之以情:“你们两人就如同车子的两只轮子,只要有一方脱轮,整个车子就无法动弹了。希望你们同心协力发挥力量,把工作做得更好。”
两位中级主管缺乏作为总经理助手的自觉意识,缺少公司一盘棋的观念。于是经理便用助手的比喻来加以说服:
“部门的职能就像一位家庭主妇,主妇如能尽心尽力地把家弄好,这位户主在公司才能安下心去闯事业。”
使比喻发挥说服力,就必须具备强烈的类似性和意外性。
假如正在讲座一个整顿风气的计划,而这个计划却是一个素以揩油自肥的管理人员提出来的,因之人们就怀疑其人的诚实。于是常会说出这样的话:“豹子是不能改变它的斑点的。”
这句话的意思本身没有意义,因为豹子与此计划、此人毫无关系。但大家都能听懂这句话的含义,此处就是利用类似性而作的比喻。除非有人拿出