兴许是因为最近在闲暇之余学习韩语的缘故,时不时就会拿起笔写起韩语,像是前几日也在日记中写下那些自己觉得不错的句子。学一学小语种,感觉也别有一番滋味,更加值得高兴的是,我对于这门语言,我接受和学习得很快,也很乐意,看着韩剧能偶尔听懂一两句油然而生一种自豪感。
我告诉你,我已经将《秘密花园》看完了,而且我自学的韩语基本上一般句子都能读了,只是不知道什么意思,其实就像是学过拼音,读标有拼音的汉子一样,韩文相对会简单些,学习并了解了元音,辅音和发声的方法就会读,现在对我而言简单日常的读写并不难了,重点是要知道什么意思了,看到一句话或者听到一句话我要知道是什么意思。当然掌握任何一种语言都不是我所说的那么简单,要会读会写知道是什么意思,还是要好好学习好好钻研的。你用蹩脚的韩语“대단해,우리오빠”夸赞了我一句,估计是看韩剧学到的,这种简单的我当然一听就知道什么意思。像这样,聊聊日常,琐碎得不能再琐碎的事情,也挺好的,即使不在身边,也能知道彼此的牵挂,在这初冬里感受到彼此的温暖。
电话里你总是不经意的会提到我们初次见面的情景,你说那是你印象最为深刻的一次遇见,会时常的想起。于是我一时兴起一本正经的说了一段话,这可是我之前背过并且牢牢记住的一段话“于千万人之中遇见你所遇见的人,于千万年之中时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,正巧赶上了,那也没有什么别的可说,唯有轻轻问一句:哦,你也在这里吗?”你笑着说:“你也喜欢看张爱玲的书吗?”我说:“还行,初中的时候就花了一个星期的零用钱买了三本张爱玲的小说,但这段话是我前不久看了她的一篇散文,然后记了下来。”你笑着说:“不错哦,小跟班,平时没少看书嘛!”我第一感觉你这不是在夸我,重点好像是“小跟班”啊。然后机制如我说了一句欠揍的话“是的啊,学姐,你生日好像马上到了,恭喜您又老了一岁呢!”先是一度的沉默,我甚至怀疑你都挂电话了,接着就听到“你再这样我生气了啊!怎么你在我面前就不能吃一点亏呢?怎么就没见你对别人这么厉害呢?······”我能想像到你假装很生气很在意的样子,所以我还是礼貌性的主动承认错误,然后说了一句“遇见,即是命运。”
聊了很久,忘记了时间,还是我不忍心让你因为我的自私没有足够的时间休息,怕你没有好的状态投入到工作中,所以我说累了,早点睡。跟你通话、聊天,我怎么会累呢?