086话 传播(2 / 4)

所以,管宁斗胆请唐颂缘赐恩把这些书借给管宁。

唐颂缘憨笑的告诉管宁:他的书单里虽然都是汉字书名,但大部分是作者母语原著。未经翻译你管宁看不懂。

唐颂缘倒不是不想借,他说的是实话。

他随即从抽屉里拿出了汉字封面的《社会成本问题》递给了管宁。结果毫无意外,管宁立刻红脸、翻白眼…

“这是我们神,通用的语言之一。

01A基地,你认识的仙民全部都能熟练掌握。若你要看则只能看译文,或者你学习这种文字!

不过现在,你若自学那根本是浪费精力。

只靠字典翻译你又需要几年才能看完。所以,本天主的意思是推荐你看些译制过的。而且,你直接能借、或买。

讲诉的内容也差不多。

如何?”唐颂缘微笑说道。

“谢天恩!”

接下来就简单了~

唐颂缘边介绍边写。

很快,一份新的书单出现在管宁面前:

基因传、基因组、美德的起源、致命的自负、通往奴役之路、自由选择、伟大发明50讲、富兰克林传…

当尤瓦尔·赫拉利所著的《今日简史》(简史三部曲)也出现在书单上时,唐颂缘给出的这份书单已经足够用四个学年了!

当然了,管宁也早就七窍生烟…

管宁想看的书、或者叫需要唐颂缘帮忙,但求一借的只有18本而已。

可唐颂缘边说边写已经列出来了88本书。

而且,往往几本说的都是一个课题。

只是作者不同角度不同。

一方面,唐颂缘告诉管宁:知识需要互补,但,要鉴别参考…

另外,如“理性乐观派”等书翻译的不是很理想,所以要参考其他数据“书”,并与“行内人士”探讨。

接着,在管宁惊诧、敬仰、膜拜的同时,唐颂缘还用打勾和数字来标明:这些书是先看;

那些书是后看;

哪些与哪些可以相互作为材料!

在旁边的艾丽娅看来,这唐颂缘不是在推荐读书而是在充当博导的角色…

显然,管宁这博士学位(真)一时半会是拿不到了…

半晌后管宁才回魂,却听唐颂缘跟他嘱咐:“不懂的专属名词可以自己查辞源,也可以问人。

但最好是问人!

千万不

最新小说: 神脉醒!雷霆现!废材手一挥三界齐拜见 撼龙棺 石钟山自选集Ⅰ——男人的天堂 不装了,我老婆是精绝女王 哥布林屠夫 关系契约 悲情婆姨 从独孤九剑开始的诸天剑道 错爱无归 博弈