前的盛景,亦如千门明月、人间佳节这些词,而花烛家家罗列,正是指正在电视机前收看节目的观众,这其中,不仅是日本的观众,还有外国的观众们,尤其是来自诗词故乡的家人们。
这是他的小心思,通过东京媒体,隔空打个招呼,先混个脸熟。虽说用的是日语,但转播台都会配备专门的实时翻译,他并不担心她们会看不懂。
来往绮罗这个词,捧的是台底下的女明星们,绮罗一词可是专指的贵妇美人啊,听懂的女明星们都笑着互视一眼,鼓起掌来,对台上的少年好感倍生。
而喧阗箫鼓,达旦何曾歇,捧的就是星光大赏舞台了,这么好的舞台,直到早晨也不会停歇吧?nhk电视台里的人瞬间就明悟了其中含义,赞赏地点头,哪怕是幕后的工作人员,也觉得与之俱荣,辛苦没有白费。
从来没有见过这样的战书。
和和气气的,连夸带捧的,搞的台上台下都欢乐。
就好像大家都扛着枪炮准备杀个痛快的时候,这个温柔的美少年从裤裆里掏出几个和平鸽,说大家不要打打杀杀啦,让我们把和平鸽放飞吧,让幸福的旋律盘旋在蔚蓝天空,让生而为人的快乐响彻世界,希望你好我好大家好。
然后话锋一转:‘少年当此,风光真是殊绝。’,意思大概就是放完了鸽子,你们好好享受和平,那这冠军我就抱走了喔!
没错,这首词的最后一句,捧的是他自己。
前面的全是在铺垫。
但就是让人生不起气来嘛,毕竟他连我都一起夸了呀!
注视着热闹欢快的馆内,羽弦稚生笑了笑。
这个世界文化所缺陷的断层,正在被他手里的世界所弥补,像是架通牛郎织女相遇的那座鹊桥,铺天盖地的喜鹊在银河中碰撞交汇。
上下五千年的文化,随便拿出百年,都能震撼你妈一辈子。
这是无论活在哪个世界,都洗刷不去的文化自信。
安山治嘴角微弯:“有点意思。”
不同于矫揉造作,不同于明嘲暗讽,这首词无论是从辞藻还是立意,都是远远胜过前面那两个学院的战书演讲的开头,有种浩然大气之感。
不禁让人更加期待他之后的演讲正文了。
有么?当然有!
如果论少年热血,论气势宣扬,就只能是这首!
停顿数秒,超级舞台的羽弦稚生继续。
他微笑着,用力地伸展开手,高亢地朗出心中的豪情万