读书阁 > 短篇小说 > 枝上辛夷 > 第二百二十八章 两个通译

第二百二十八章 两个通译(2 / 3)

凑巧,那就说不过去了。

凑巧的事情多了,那这个“巧儿”就一定是人为凑成的。

我便留心听这林德祐要如何向周珏解释。

“周大人莫要气恼,约翰逊先生和琼斯先生正在对你说着抱歉呢。”

我心中一紧,立马就看了林德祐一眼。

这厮在说谎!

早在约翰逊和琼斯进门后头一回叽里呱啦说话的时候,我就知道坏了。

我他奶奶的听不懂!

这好像挺像是我学的英语,可又好像不像。

再仔细听,能勉强听懂几个词儿。

等我费劲巴拉把这几个词儿的意思想起来,人家都不知道说到哪儿去了,我又得重新仔细去找我依稀有点印象的词儿。

总结下来,就是他们说话有一种很遥远的熟悉感,却又有一种扑面而来的陌生感。

说慢点,我能抓住一两个词儿。

要想让我一字不差地把他们说的话都翻译过来,那就只有一个法子。

把我从小到大的英语老师全都打包扔过来。

大家一起毁灭吧。

但他们说的话多了,我靠那几个词儿,也差不多能自己蒙个意思出来。

方才约翰逊和琼斯绝对不是在跟周珏道歉,反而是在嘲笑周珏。

便是听不懂他们的话,只听他们的语气,看他们的神态也能察觉得出来。

林德祐却在骗周珏。

要么,就是他故意而为之,要么,就是他压根就不懂西洋人说的话。

我不动声色地退到二爷身后,趁没人注意,轻轻捏了捏二爷的手。

二爷会意,咳嗽了两声,忽然笑着朝周珏开口:“子瑜,你怎可对林先生这般无礼?你若是不信林先生的话,那就问问陈先生,看陈先生如何说。”

这是我和二爷一早就商量好的。

只要我捏一下二爷的手,就是让二爷开口问对方的通译。

我倒要看看,这陈先生要如何说。

陈先生打了两声哈哈,笑道:“周大人,这的确是西洋人的礼节,他们在朝你赔不是呢。”

他说罢,还冲着林德祐微微点了点头。

王八蛋!

这两个通译就是串通好的吧!

陈先生明明会西洋话,和约翰逊、琼斯有说有笑,却也为林德祐遮掩,若说他们私底下没有勾结,鬼都不信。

这单生意想要做成,得费好

最新小说: 农女的平淡生活 奥特之怪兽很疯狂 人在异界疾风伐魔 不努力种田就要回家继承千亿资产 幕府从第三次忍界大战开始 有病 瑶瑶喜乐 闻此一生 古神图书馆 穿成前任叔叔的掌心娇