晓没有任何退缩,反而更是显得十分的坚定执着。
“希望如此吧。毕竟谁也不想再重蹈覆辙了。”琼尼看见陈晓晓如此坚定的神态,语气也不禁软了下来。
“重蹈覆辙?不会的,我们都不是傻子。”陈晓晓笑了,“不过,我对本篇的最后一句的译文,还是持有疑问的。毕竟,显得不是那么地通畅,不是吗?”
“译文确实是有些牵强。但我还能接受吧。毕竟比起我自己去译的结果要好上许多。”
“若秦师没有给出翻译,那你又是如何去理解这句话的呢?”
“众人皆有以,我独顽以俚。吾欲独异于人而贵,是毋?”秦深拿出笔记出来分享,“或是:众人皆有以,我独顽以俚。吾欲独异于人而贵,是乎?”
“翻译成白话文就是:其他的人都有了相同的意见,我独自一人顽固像一个不和群的粗鄙之人。我这是想要独自一人异于世人而(凸显)珍贵,是否这样呢?
其他的人都有了相同的意见,我独自一人顽固像一个不和群的乡下人。我这是想要独自一人异于世人而稀贵,是否?”
琼尼将三者对比了好一会:“按你的解读方法,‘俚’、‘理’间虽未通改,但‘食母’二字却是改了。
再从译文的意思与语境来看,就显得犹豫不决,相差了许多。”
陈晓晓也是觉得秦深的译文有些不妥:“后二字如此修改来对本篇进行破译解读,确实不如不改。就按原文翻译我觉得也是不错的。
其他的人都有了一致的见解以此(来互相支撑抱团),我独自一人顽固(坚持自己的见解)就像一个不和群的乡下人(被遗弃在一旁)。我这是想要独自一人异于别人而(就像那)高贵的食物之祖先(一个人去尝试这真理)。”
“你的翻译水平进步不少。”秦深点了点头表示认同陈晓晓的说法,“在人们的不解、排挤、斥责和厌恶之中,祖师孤独且感到彷徨。但依然不愿放下道德之论而不断坚持着。祖师用毕生去推广道德之论,才有了今日之炎族。可畏,可佩,何其可敬!”
陈晓晓低叹道:“我倒是感觉到可悲及可怜,或是可叹。”
琼尼在旁和之:“你俩对李师之为如此评价,二者之间,相去可有不同?”
“噗嗤~”陈晓晓被这句给逗笑了起来。
秦深也不禁笑道:“哈哈哈,昭昭察察,心生明火也。李师之道不孤,吾等之学不绝。”
大笑声中,一阵清风卷起,从草堂穿过