。
还有两个精致的荷包,依旧是祥云的绣样。
纯净淡雅,底色用高明度的浅蓝色为主,搭配白色丝线,整体清新雅致,含蓄秀美。
旁边还有一个锦盒,宋欢打开,里面有一叠纸。
宋欢打开看,是一些文章的注释和解析,跟译文相似。
应该是傅渊之上课做的笔记,这玩意儿放在这个年代可是非常珍贵重要的。
说起译文,宋欢觉得自己又有话说了。
译文有利有弊。
在这个年代,译文为什么重要?
那是译文重要吗?
那是翻译译文的人重要!
著书立说的大儒写出来的译文和普通秀才的译文能一样?
不一样!
府学教谕多为进士出身,是由朝廷直接任命。
府学训导以及县学教谕、训导、嘱托,多为举人、贡生出身,由藩司指派。
这些人都是十年寒窗,从万万人中选拔出来的精英。
其学识渊博能力突出,对事件对文章的看法自然更深刻长远。
宋欢连忙小心把它放好,下学后交给阿弟。
包袱里还有一个没有任何花样的靛蓝色荷包。
宋欢打开,里面是一块银子和一些铜板。
这像是傅渊之零零散散存下来的。
一共是一两又七十八文。
宋欢抛了抛荷包,眼底的愉悦仿若要凝成实质,嘴角的笑意怎么压也没压下来。
不同于上次的那笔银子,这次的钱并没有让宋欢有什么抵触心理,反而有种喜悦。
是那种肩上的担子,被卸下一半似的轻松。
宋欢数了好几遍银子后,这才把压在最底下的信件打开。
“宋姑娘,见字如晤,展信舒颜,犹记……
兹际炎暑,希自珍重。
渊之。”
信里的大致意思就是一别就是一年,因为灾情,原来有的田假被取消。
但是九月份的授衣假,他可以有一个月的假期能回县城。
这个朝代有旬假、田假和授衣假。
旬假每十天休息一天,类似于周休制度。
田假是农忙假,农历五月份放假,时长一个月,类似于暑假。
授衣假是在农历九月份,方便学生回家取冬衣,类似于寒假。
因为阳江府地处位置独特,气候特殊,这里的百姓