“在我最早见到这条蛇时,它是由贾比尔伊本哈扬的亡灵所呼唤出来的,他是蛇的制造者,也许是他觉得自己的炼金技艺还不配让蛇拥有翅膀,因此那条蛇是没有翅膀的。”
艾拉在蛇背上娓娓阐述着自己的想法。
“第二个召唤出这条蛇的是梅莉。她对炼金术一窍不通,不过她生活在不列颠,亲眼见过野生巴斯利克的样子,因此它召唤出来的蛇也和野生的巴斯利克一样,没有翅膀。也许两条蛇在细节上有一些不同,但整体上我看不出和它贾比尔召唤出来的蛇的区别。”
“第三个召唤出这条蛇的是帕拉塞尔苏斯。她是一个炼金术师,读过巴斯利克相关的叙述,在那些描述中,完美的巴斯利克是有翅膀的。同时,她生活在地中海附近,没见过野生的巴斯利克。因此,她呼唤出的巴斯利克带上了一对小翅膀。很小的翅膀,不大——对她而言,那些历史上的炼金术师都是一些徒有虚名的家伙,她并不尊敬他们。”
“而第四个召唤出蛇的人,就是你,丹。”
讲到这,艾拉的语气变得严肃。
“你是亲眼见过野生的巴斯利克的,但同时,你也非常尊敬贾比尔伊本哈扬。在伱的认知中,贾比尔是制造出了哲人石的,只不过这技术失传了,对吧?因此你唤出的蛇会不会有翅膀,我是无法确定的。但在你召唤巴斯利克前,我故意诱导了你一下,说这条巴斯利克拥有翅膀。结果果然如此,巴斯利克长出了翅膀,而且是非常庞大的翅膀。”
艾拉摸了摸巴斯利克被染绿的双翼,那翅膀是如此结实,羽毛是如此柔软,哪怕说它能因此在天空飞行,艾拉也丝毫不感到意外。
不过,对见过野生巴斯利克的丹而言,要他坚信巴斯利克能够飞行,还是太难了。
“贾比尔、阿基米德、亚里士多德,每个人对魔法的阐述都不相同。但我大致已经想明白了一些事——正因为不同,它们才是传说而非历史,才是魔法而非技术。”
不知为何,丹感到嘴巴有些发干。一摸脸,上面全是汗水。
“然后接下来就又是我的一个推测——关于羽蛇神为何被描述成这个样子。”
巴斯利克在伊兹科亚特尔的身后遥遥跟着。双方的距离似乎在不停地被拉长,但艾拉却好像并不在意,自顾自地说着自己内心的猜测:
“人总是想把神明描绘成最为崇高的样子,因此才在神的形象上添上各种高贵的东西。而这些高贵的东西并非凭空而造,而是来自他们自己的生活。七