马鹿式的极限浪漫v/
顺便召唤推荐票
正文
“生涯现役小姐”牧师把不相关的开场致词都念完了终于转向了我——趴在地上做能量的无害偷偷松了口气“你愿意和全局变量先生结为伴侣……”
还不出现吗?
我又偷偷地望向门的方向。
牧师先生语仿佛忽然变快了我紧张地一眼一眼地望着门口。
“爱他、安慰他、尊重他、保护他像你爱自己一样。不论他生病或是健康、富有或贫穷始终忠于他直到离开世界?”——
怎么还不来?
“喂”变量弯起手肘戳了戳我“问你
长久的沉默。
为什么为什么为什么……“现役?现役……”桃华在背后偷偷地扯我的裙摆“别呆了……”
我稍往后靠一点:“那个我要思考思考才能显得慎重嘛……”
“慎重这种事情就不要显得了反正本来就很不慎重……”
“喂……”
说话间牧师先生开始第二次重复:“生涯现役小姐你愿意……”
按照系统设定在强制启动的情况下牧师会重复问询问三次如果三次之后依然没有回应会被自动判定为放弃婚礼——也就是说之前交的钱就……不算数了……
三次……
三次……
我攥紧了裙角。
人你死哪里去了!
快给我出现啊!
“……始终忠于他直到离开世界?”
牧师先生又停了下来——这是第几次了第二次?还是……
桃华又拽我的裙摆:“喂!第三次了……”
啥?!已经第三次了了了了?!
oho!
死人头你死去哪里了啊啊啊!
再不出现我就……
“喂。(更新最快)。”
变量又拿手肘捅捅我。
“干嘛。烦着呢。”“……嘛这种情况——你让我怎么出来喊我反对啊?”
哈?
这……
他……变量……不会吧……
玛萨卡……
我扭过头去变量……正不动声色地把脸侧过来5度。对我眨巴了一下眼睛……
“生涯现役小姐鉴于您……”
情急之下我未及细想大声喊了出来。
身后桃华长舒一口气:“呼上了。我还以为那个钱又浪费了……”
“全局变量先生你愿意……”
牧师先生开始询问他。
“是英文呢……”
变量——或者说d悄悄地感叹了一声——
嗯?英文?
啊对了如果是d的话肯定知道的:对于中文我有天生直觉性地敏感。遣词造句的时候甚至固执到会死扣字眼的地步——相对来说英文因为不是母语敏感度比较低所以在我想要逃避地问题或是厌恶的话题乃至于开玩笑地骂脏话之类的地方都会不由自主地转向英文频道。
“不满么?”
死人死人死人!
凸()凸!居然让我等这么久!
你在就说啊你不说我怎么知道就在这里………………结果是对着这个家伙伶牙俐齿全部和我说拜拜了想要找个什么字眼来泄一下脑袋里一片糨糊……
“是英文啊。”
他又重复了一次。语气很感慨。
“……始终忠于她直到离开世界?”
安静。
轮到他回答了。
“可以的话你用中文啊?用啊用啊!”我咬牙切齿——
大体上来说我和d的同步率是相当高的。
所谓同步率相当高。并不是说d能做到地事情我都能做到而是说我的臭毛病他一个不拉基本上学全了。什么死要面子活受罪啦。什么公开场合保持风度啦什么一遇到说不出口的话就转英文啦……切!我还真就不信这种场合下他能用中文给我答个“我愿意”出来。
“我……我……我……那个……”
看吧。脸红了吧纠结了吧卡壳了吧……
叫你笑我?
你笑啊!你再笑啊!
“全局变量先生你愿意和生涯现役小姐结为伴侣……”结果他卡了半天也没把“愿意”两个字挤出来于是牧师先生开始了第二轮询问。
“看吧败了吧……”
我强忍住笑。
他别了别嘴——牧师先生把第二次的话问完了——“我……我……”嘛看吧又开始了。
“你说Id就可以了我不会怪你的。”我龇着牙讪笑“唉?”
他他他他他说了?!
d转过头来还我一个龇牙笑:“我说我愿意——喂脸红了哦。”
“没有。”
“红了哦。”
“我说没有就没有!”
“嘛——我相信我变化多端的手法尚未因岁月流逝而枯竭或者因常用而过时吧很高兴在这么多年以后我还拥有让你惊讶的能力。”(注
“……好吧”我无奈地耸肩“给我来点白兰地。”(注
牧师先生叫我们开始交换戒指。
然而“戒指”这种东西我们并没有准备一时呆然——坦诚地说我们在很久很久之前已经不互相送实体的礼物了银行帐户都并在一起用了送东西也不过就是“把对方也有股份的银行帐户里地钱换成实体交给对方”怎么想都觉得有点傻。
而且这么熟了看到对方喜欢的东西都会很自然地直接买回去生日因为只差9天通常都是一起过的忙起来或者就忘了也没有感到有特别地送礼物的需要……
“请交换戒指。”牧师先生重复了一次。“戒指……”
糟了……戒指这种东西……在没有办法地情况下我还是习惯性地看通讯戒指摘下来给我:“哪。”
于是我把通讯戒指也摘下来给他。
然后我们各自重新带上。
牧师先生又开始了漫长地扯皮。
“说起来你为什么会……在这里?那个……在……”
一开始知道他就是d的话哪这么多乱七八糟麻烦啊!
“我不是说过了吗?”
“什么?”
“……就是……那个……”
“哪个?”
“歪酷上地那个。”
“嘁说出来会死啊……”
“嘁你知道啊——那我就不说了。”
“小气。”“……嘁英文。”
注一:《福尔摩斯探案集》之《空屋》里的句子《空屋》是《归来记》的第一篇。d和鹿都是相当死忠的福迷
注二:这句话要解释起来比较麻烦……依然是《空屋》华生见到福尔摩斯的时候惊讶得晕了过去然后福尔摩斯灌了他白兰地把他弄醒了。所以这里说“给我来点白来地”就是说“我已经被你惊晕了”不能直说但是有点认输的意味。
pk广告区
麦子《吸血骑士夜》正在pk中请多投票!